The New York Times,
February
7, 1943
A
TRIBUTE TO FULDA
The
Author of "The Pirate" Recalls a Forgotten Playwright
This article will serve as an introduction to the Random
House edition of "The Pirate," to be published next month.
The play was suggested by Ludwig Fulda's work of the same
name. Fulda died on March 30, 1939. His passing went
unnoticed in the German press.
By S. N.
BEHRMAN
All through the preliminary tour of this play I kept
hearing, from people who had met him, about Ludwig Fulda. He
had lectured in America in 1906 and again in 1913 and
covered, evidently, the same ground which his play was to
traverse, after his death, thirty years later. In
Indianapolis and in Cincinnati retired music critics and
editors told me about the impression Fulda had made on them:
suave, cultured, personable. On these two trips he lectured
in more than thirty cities and sixteen universities. He
wrote a book about us, "American Impressions," which was so
enthusiastic about this country that he was criticized for
it in Germany.
His most famous play in Germany was a drama in verse called
"Der Talisman." This is based on an old fairy tale of an
ingenious tailor who persuades the emperor that he is
selling him a stately garment which has the property of
visibility only to the wise and to the loyal. Actually this
raiment is very ordinary underwear. Since he is surrounded
by yes-men and sycophants, the entire court goes into
raptures about the wonder and the beauty of this garment. It
is a child who comes out with the truth: "But the Emperor is
naked!" A courtier attempting to comfort the embarrassed
monarch utters two lines which reverberated shudderingly
throughout Germany:
"Sire, you need not be annoyed. You remain a King even
in your underwear."
Liberal and Democrat
This was as great a sensation as the use of the word
"bloody" in Shaw's "Pygmalion"! It infringed upon the notion
of an emperor's divinity and the Kaiser was distressed and
vengeful. When the Schiller Prize was awarded to the poet
the Emperor refused his sanction and the prize was
withdrawn. Nevertheless, in 1914, Fulda defended the Kaiser
in magazine articles in this country. With that mystical
impermeability which Roussy de Sales in his wonderful book
points to as characteristic of even the best Germans, Fulda
spoke of "the ethical seriousness of the German Army!" When
the rash of nationalism had subsided after the first World
War, he devoted his talents to the cause of German
democracy. Essentially, he was a passionate liberal and
democrat.
In 1889, with Maximilian Harden and Theodore Wolff, Fulda
organized Die Freie Buehne, which had a revolutionary
influence in the German theatre. This group produced
Gerhardt Hauptmann and made his reputation; it started in
the literary and theatrical trend known as "naturalism." As
a translator Fulda was inspired. He made enchanting
transcriptions into German of Rostand's "Cyrano de Bergerac"
and of the plays of Moliere. From "Robinson Island," a play
of his published in 1895, J. M. Barrie took the main idea
for "The Admirable Crichton."
My friend Bruno Frank tells me that he last saw Fulda in
Switzerland just after the advent of Hitler. It was
impossible for him to assimilate the concept of no longer
being considered a German. He was completely bewildered by
what had happened both to Germany and to him. He was over
seventy. He had held high honors in his native country. He
was distinguished in philanthropy and in letters and yet
here he was in Switzerland—an exile—with his country making
a virtue and a slogan of the racial principle that had
ousted him. He could not take it in. He was stunned and, I
gather, never recovered until he died.
And yet a conceit of his, freely adapted, has survived the
horrors of these two decades and here it is played by two of
the foremost artists in the American theatre. One day, a
half century ago, Fulda must have been seized with a comic
idea: a world-famous pirate with an itch for respectability
retires to a small community, marries and becomes the
village censor. It must have seemed pretty good to Fulda and
he sat down and wrote his play, "Die Seeraeuber." Is it not
a comment on the absurdity of the effort to erect, against
freedom of any thought whatever, the tallest dike in
history, that it should be so porous that even a little
comic idea like his can seep through and flourish
bountifully in another land, in another language, in another
cultural and intellectual climate altogether? Despite the
grimaces of the Herrenvolk and the obscenities of the
Gestapo, Fulda's smile at hypocritical pomposity has
survived. Surely, if this small laughter can evade the vast
censorships and the horrendous propagandas, what chance have
these new overlords, with their cosmic structures lasting a
thousand years, to shut out major idea's and more inspired
indignations? The Emperor is in his underwear indeed!
It is agreeable to be able to make Ludwig Fulda some sort of
return in kind. In the freemasonry of art, he was evidently
a moving spirit: toward the internationalism beyond Geneva
to which in a thousand years we may attain. |