Index
1 2
3
ACT
ONE
The scene is the
living room of a tower-apartment on the forty-second floor
of a smart New York hotel.
When the curtain
goes up, CLEMENTINE, a colored
maid, is at the telephone. She is dialing a number from a
list before her and at the same time she is trying to read
The School for Scandal by Sheridan.
CLEMENTINE—[CLEMENTINE is
soft-spoken, wistful. She utters her temerities with a
tentative air] Hello . . . is dis Jack an' Charlie's? .
. . Is Mr. Esterbrook dere? . . . His wife wants to speak
wid him . . . Sure I wait . . . [While she waits CLEMENTINE
keeps reading, her lips forming the words, some lines from
the play. She reads with difficulty and puzzlement—but
finally something strikes her as funny. She giggles
hysterically. By this time there is a report for her from
the other end] Nobody seen him? . . . Well, he's shu to
drop in . . . Ask him to call his apartment de minute yo see
'im . . . It's important. [She hangs up. She strikes off,
with a stumpy pencil, Jack and Charlie's from the list
before her. She dials the next number] Is dis de
Ritz Carlton? . . . Will you connect me wid de bar, please? .
. . Hello . . . dis is Mr. Esterbrook's apartment callin' .
. . Is Mr. Esterbrook dere? . . . You ain't? . . . Oh, is yo
his ? . . . Is yo de bartender? . . . Oh . . . de manager? .
. . Well, tell yo friend to call his apartment de minute he
comes in. [She repeats the process, checking off the Ritz
and dialing the next] Hello . . . St. Regis hotel? . . .
Please connect me wid de bar, please . . . Hello, has yo
seen Gaylord Esterbrook today? Yo sho he ain't dere now? . .
. Well, when yo sees him ask him to call his apartment right
away, please. Thank you. [Hangs up—checks—dials] Is
dis de Blue Lagoon? Is Mr. Esterbrook dere? Well, when he
comes in ask him to call Mrs. Esterbrook. She's waitin' for
him. Thank you. [She hangs up. As she does so LINDA
ESTERBROOK, known on the stage as
LINDA PAIGE,
comes in.]
LINDA—Any luck, Clementine?
CLEMENTINE—Not yet, Miss Lindy.
LINDA—Where've you called so far?
CLEMENTINE—Here's de list, Miss Lindy. [LINDA
takes the list and scans it with a practiced eye.]
LINDA—Well, you've got a lot of ground to cover yet. Try
Sybil's. He loves Sybil's. It reminds him of Paris.
CLEMENTINE—All right. . . [She dials Sybil's.]
LINDA—[Seeing play before her, amused] I see you're
reading The School for Scandal.
CLEMENTINE—Yes, Miss, I'se readin' it! [As Sybil's answers]
Hello, is dis Sybil's? . . . Is Mr. Esterbrook dere? . . .
Has he been dere today? . . . When he comes ask him to call
his apartment right away, please.
LINDA—Say it's important.
CLEMENTINE—[Into phone] It's very important. [She
hangs up] He ain't been to Sybil's. He ain't been no
place. I wonder where dat contrary man can be today?
LINDA—We might try his studio again. Of course he never
answers the telephone.
CLEMENTINE—[Casually] I was by de studio.
LINDA—[Surprised] Were you? You didn't tell me that.
CLEMENTINE—I happened to be in 57th Street—so I jest looked
in.
LINDA—Not there, I suppose.
CLEMENTINE—I saw de Super. He said he left at aroun' noon an'
ain't been back since. Jes' de usual . . .
LINDA—You might try the Club. Sometimes he feels athletic,
goes to the Club for a fast workout and gets stuck at the
bar.
CLEMENTINE—[Dialing] All right, Miss Lindy!
LINDA—How do you like The School for Scandal,
Clementine?
CLEMENTINE—[With a grin of pleasure] Well, it's got
all dat old-fashioned language but it's kind of snappy. [Into
receiver] Gotham Athletic . . . Connect me wid de bar,
please . . . Everybody sleepin' aroun' wid everybody else .
. . Is dat de way dey was in those days?
LINDA—It's famous, Clementine. It's a classic!
CLEMENTINE—Well, dey jest talks about nothin' else all de
time. . . .
LINDA—It was a favorite subject.
CLEMENTINE—Nowadays dey
don't talk so much—dey jest does it.
[Into receiver] Is Mr. Esterbrook dere? If he comes
in will you ask him to call his apartment, please? It's very
important [She hangs up and checks] I wouldn't play
dat if I was you, Miss Lindy.
LINDA—Why not?
CLEMENTINE—Dey talks too much. Dat place where you hides
behind de screen, dat's funny.
LINDA—That's the big scene. . . .
CLEMENTINE—I'm getting pretty near the end of de list. . . .
I'll try Murray's next. . . . Funny thing he ain't even been
near any of de places I called today. . . . Usually dey've
seen him anyway I'll try Mac's. . . . He likes Mac's. . . .
Mac is a friend of his. . . .
LINDA—Never mind. Give it up.
CLEMENTINE—I still got about a half a dozen hang-outs left,
Miss Lindy!
LINDA—Let it go. I'll make a dinner engagement.
CLEMENTINE—He's a chore, dat man, and dat's a fact.
LINDA—You understate it.
CLEMENTINE—But he's a nacherel honey. I gets hoppin' mad at
him. Den when he shows up, I jest loves him.
LINDA—Somewhat duplicates my experience.
CLEMENTINE—Oh, you'se jest plumb crazy about him. Let me jest
call Mac's. . . .
LINDA—[Lightly] No. The hell with him.
CLEMENTINE—Dat's the way I feel about my Joe on Saturday
nights—the hell with him.
LINDA—Nice to have it timed for you like that.
CLEMENTINE—[Putting away list] All right, Miss.
LINDA—Just try Whipple's. Have you tried Whipple's?
CLEMENTINE—[Delighted she won't give up] No, I ain't,
Miss. . . . [She dials. LINDA
walks to the curtained window and looks out over the
town. She hears the familiar routine—gets very impatient]
Is dis Whipple's? Have you seen Mr. Esterbrook today? . . .
He ain't dere now? . . . Well, tell him to call his wife
when he comes in. [She hangs up, disconsolate] He
ain't in Whipple's. [The telephone rings on its own.
CLEMENTINE is overjoyed] Here
he is now! [Seizing phone] Yes . . . Hello . . . Oh!
. . . Who is it wants Miss Paige? [To LINDA,
greatly dashed] It's a Mr. Smith for you. . . .
LINDA—Mr. Smith—what Mr. Smith?
CLEMENTINE—[Into phone] What Mr. Smith? [To LINDA]
Mr. Philo Smith.
LINDA—[Surprised] Really?
CLEMENTINE—Is yo in?
LINDA—Well, where is he?
CLEMENTINE—In de lobby.
LINDA—[After a moment's hesitation] Ask him to come
up.
CLEMENTINE—[Into phone] Ask him to come up, please.
LINDA—[Still surprised] Well!
CLEMENTINE—[Very curious] Who is dat, Miss Lindy? A
actor?
LINDA—He is not. He's a banker. One of the sixty families,
Clementine.
CLEMENTINE—Dat's good.
LINDA—Why?
CLEMENTINE—I likes a well-to-do millionaire.
LINDA—[At door to her room, right] I'll just doll up a
bit . . . Er, Clementine . . .
CLEMENTINE—Yes, Miss Lindy.
LINDA—Just try Mac's in East 49th Street.
CLEMENTINE—Yeh. . . . [LINDA goes
out.]
LINDA—[As she goes] And if you have time Murray's in
55th . . . [She goes out CLEMENTINE
is already dialing.]
CLEMENTINE—[At phone, same routine] Is dis Mac's? Has
yo seen Mr. Esterbrook? . . . When he comes in, yo ask him
to call his apartment right away—it's important. [She
hangs up—checks off Mac's and starts to dial Murray's. The
doorbell rings down the hall. For a moment she hesitates,
wondering whether she can put the call through, conscious
that a prominent banker is importuning entrance.
She decides to
let Murray's go for the moment. She goes out into the hall
and admits
PHILO SMITH.
He is between 45 and 50, quiet, keen-faced, well-possessed;
he has made his major decisions in life and no longer
permits himself to be agitated much about anything] Miss
Paige'll be right in, Mr. Smith.
PHILO—Thank you.
CLEMENTINE—Excuse me ef I jest finish a phone call.
PHILO—Of course. [CLEMENTINE returns
to the phone and dials Murray's. PHILO
lights a cigarette, goes to the windows at the back and
takes in the panorama of New York.]
CLEMENTINE—[At the phone] Hello, is dis Murray's? Is
Mr. Esterbrook dere yet? . . . Well, when he gets dere, jest
tell 'im to call his apartment right away. It's very
important. [As CLEMENTINE
hangs up, LINDA comes back. She
crosses to PHILO.]
LINDA—How do you do? I'm very glad to see you. [She shakes
hands with him.]
PHILO—Thank you.
LINDA—[To CLEMENTINE] All right,
Clementine.
CLEMENTINE—[As she is going out] He ain't in Mac's.
LINDA—[Faintly annoyed] All right, Clementine.
CLEMENTINE—He ain't in Murray's either.
LINDA—[Amused by this time] All right, Clementine.
CLEMENTINE—De list is most used up. [She finally goes.]
LINDA—[To PHILO] Highball?
PHILO—Thank you.
LINDA—Scotch or rye?
PHILO—Scotch, please. [She mixes drink] You must be
surprised at my visit.
LINDA—Yes. And very flattered. I came away from the Wylers'
dinner party the other night with the feeling that I had
talked a good deal and that you had listened very little.
PHILO—You are mistaken. I am a hard listener. I remember
everything you said.
LINDA—[Handing him drink] Very trivial.
PHILO—[Takes drink] Thank you. I was extremely
entertained.
LINDA—You didn't show it. I felt I wasn't getting on. I
remember especially that you made me talk about myself when
what I intended really was to make you talk about yourself.
I remember also that you said you had never seen me in a
play. I remember particularly also that you said it without
any nuance of regret.
PHILO—I shall not miss your next. When will that be?
LINDA—God knows. Depends on my husband.
PHILO—Does he write all your plays?
LINDA—He's written the last three. I became a star in his
first one.
PHILO—What does an actress do between plays?
LINDA—Worries about her next. Gets depressed. Thinks she's
through. Looks in the mirror and thinks: Better get on with
it—have a good time. Has a good time.
PHILO—The mirror should reassure you.
LINDA—That's very nice of you. But you don't see what the
mirror sees. Art has intervened. [She laughs a bit. He
looks at her, doesn't smile. A moment's pause] I envy
you.
PHILO—Why?
LINDA—Because you don't depend on anybody before you can go
to work. You go on by yourself. It must be wonderful to go
down to an office every day where there is a desk and your
work on it waiting to be attacked. Acquiescent enemy. Must
be very nice.
PHILO—I am afraid that picture is over-simplified.
LINDA—Just the same, I can't do anything until I am given
something to do. I am a secondary agent; you are primary. I
am always telling my husband how lucky he is—for the same
reason. But he grouses. He has to wait too, he says—for an
idea. When he's between ideas he's very difficult to live
with. When he's in the grip of one he's impossible. But
you're making me talk again. You are much more important
than I am. I've got to draw you out. How shall I begin?
PHILO—What would you like to know?
LINDA—Why you came to see me this afternoon?
PHILO—The other evening at the Wylers' you invited me to tea.
You said: Drop in for tea.
LINDA—Somehow I can't believe this visit is impromptu.
PHILO—You are perfectly right. It is not. [A slight pause.
He volunteers no more.]
LINDA—Really you are quite . . . I'm very glad indeed you
dropped in. I was in a wretched mood.
PHILO—I am sorry.
LINDA—Are you moody?
PHILO—No.
LINDA—Never?
PHILO—Never.
LINDA—You are lucky; must be marvelous to keep on an even
keel like that. No ups and downs. Must be wonderful. How do
you achieve it?
PHILO—Discipline.
LINDA—Will you have another highball?
PHILO—Thank you. [She mixes another highball.]
LINDA—You are inscrutable. That's fascinating.
PHILO—I am a business man. The most despised variety, a
banker. I am also—the final epithet—what they call
bourgeois.
LINDA—[Giving him second drink] You have great power.
There is something glamorous in that—just in the fact of
power.
PHILO—What looks like power from the outside may be only a
complex of strains and stresses from the inside.
LINDA—I met your wife for just a second the other night. She
is lovely.
PHILO—[Tranquilly] Do you imply she is one of the
strains and stresses?
LINDA—Not at all. I don't know in the least what made me
speak of her just now.
PHILO—Your intuition.
LINDA—I am very sorry.
PHILO—I had a letter the other day from my eldest son—he is
a senior at Harvard. He laid me out. By excelling and rising
to the top in an evil system, I am, he charged me, a
coconspirator in that system.
LINDA—What was your defense?
PHILO—I begged him not to blame the system on its inheritors.
I told him I'd be glad to run the Revolution for him as soon
as it was established. I said I was just a simple socialist
rich man like Bernard Shaw.
LINDA—Are you afraid of your son?
PHILO—Desperately. [She is amused. He is impassive.]
LINDA—I wish your visit were impromptu.
PHILO—Do you?
LINDA—Yes.
PHILO—Why?
LINDA—I'd like to feel that you remembered me, were charmed
by me—and wanted to see me again.
PHILO—All that might be true and yet I should not have come
for those reasons.
LINDA—Why not? Discipline?
PHILO—Yes.
LINDA—I'd hate to be so disciplined. It would interfere with
my fun. [A pause. She feels somehow she has touched a
delicate spot] I'm sorry.
PHILO—That might lead us into a philosophical discussion.
Pleasure and pain. No point in that.
LINDA—[Obediently] Just as you like. [She is by the
table on which the list is lying. She picks it up for a
moment, glances at it.]
PHILO—Would you like to telephone?
LINDA—[Looks sharply at him] You're very keen.
PHILO—Please do.
LINDA—I have an errant husband. He's between ideas. When he's
between ideas he makes an alcoholic tour of the town. It
makes him forget he's between ideas. This is a list of his
haunts. It's rather a game to track him down.
PHILO—Are they arranged alphabetically?
LINDA—No, but it's a good idea.
PHILO—I heard the maid calling Mac's.
LINDA—What a memory you have!
PHILO—I have an infallible memory. [He says it without
pride, just as one might say: "I have a modest place in the
country."]
LINDA—I suppose that's very useful to you. My own memory is
erratic. I remember some things very well, others very
badly. When I'm memorizing a play I get the good passages
very quickly—the indifferent ones very slowly. By good
passages I mean the ones where I have clever things to say.
PHILO—You have more detachment than I should expect from an
actress.
LINDA—I have a critical faculty.
PHILO—Does it spare you?
LINDA—No. It does not. [A moment's pause.]
PHILO—Recently in Washington my firm had to submit to
investigation. I was on the stand being questioned by an
eager but badly informed New Dealer. It caused a sensation
because I happened to remember the price of steel rails in
1877. I don't know why they were surprised, but they were.
LINDA—Did you just happen to know that year or do you know
the price for 1878 also?
PHILO—I do. Shall I tell you?
LINDA—I don't want to seem to pry. [Is he serious? Or is
he amused with her? She can't quite tell.]
PHILO—[As the list is still in her hand] What's the
next place on your list?
LINDA—An institution called the Blue Grotto. I'd just, if you
don't mind, like to call the Blue Grotto. I have an
irresistible conviction that he's there. If he's not at one
bar, you think: Well, I'll catch him at the next. It's like chemin de fer.
PHILO—I can save you the call. He's not at the Blue Grotto.
LINDA—[Amazed at his quiet assurance] What makes you
say that?
PHILO—You might try—Regent 4-9777.
LINDA—What place is that?
PHILO—It's my house.
LINDA—Really!
PHILO—Yes.
LINDA—Really?
PHILO—Yes.
LINDA—But—I don't quite see how . . .
PHILO—I told you my visit was not impromptu. [A moment's
pause. She studies him.]
LINDA—I didn't know that Gay and your wife . . .
PHILO—I don't suggest that they are. . . .
LINDA—Well, thank you very much. You relieve me greatly. I'm
delighted to know he isn't on a binge.
PHILO—You are very much in love with him?
LINDA—I am. How do you know?
PHILO—The other night at the Wylers' you let it drop.
LINDA—I talk too much.
PHILO—Not for me.
LINDA—[After a moment] But I didn't know that . . .
Gay never met your wife, did he, till that dinner party at
the Wylers'?
PHILO—He's known her for several months.
LINDA—Really?
PHILO—Yes.
LINDA—Stupid of him not to tell me. Why ever didn't he tell
me? Your wife is very charming—I should have loved to . . .
She's very young, isn't she?
PHILO—Yes.
LINDA—Is she your only wife? I mean—she isn't the mother of
the boy at Harvard?
PHILO—No.
LINDA—How long have you been married?
PHILO—Five years.
LINDA—Are you very much in love?
PHILO—I shouldn't like to be divorced a second time. It gets
to be undignified.
LINDA—Aren't you an alarmist, Mr. Smith?
PHILO—Do I look like an alarmist?
LINDA—My dear Mr. Smith, I found your wife adorable to look
at and very gracious. If my husband is with her now, having
a pleasant time, I am delighted. I'd infinitely rather have
him with her than lushing at Jack and Charlie's. I shouldn't
dream of interrupting him.
PHILO—That's a speech. You don't mean it. I beg of you, Miss
Paige, not to be gallant. I dislike gallantry. [After a
moment] When one visits you . . . outside of the green
room . . .
LINDA—[Irritated in spite of herself] We no longer
have green rooms. We have dressing rooms. Do you never go to
the theatre at all?
PHILO—Very seldom.
LINDA—Are you prejudiced?
PHILO—I am usually bored.
LINDA—[Quickly] What were you going to ask me?
PHILO—How, when one visits you socially, to address you? Are
you Mrs. Esterbrook or Miss Paige?
LINDA—Which do you prefer?
PHILO—Miss Paige. You haven't, somehow, the atmosphere of a
married woman.
LINDA—[Still faintly irritated and yet interested]
That sounds old-fashioned. Where were we?
PHILO—You were making an insincere speech about your joy in
having your husband and my wife together. [A pause. She
looks at him. He is something new.]
LINDA—I find you baffling.
PHILO—Why?
LINDA—I have made and unmade up my mind about you several
times since you came into this room.
PHILO—You don't have to guess at random. I'll tell you
anything about myself you want to know—within reason.
LINDA—For one thing I can't decide quite whether you have a
sense of humor.
PHILO—Give yourself time.
LINDA—For a moment I thought you mellow.
PHILO—Good God, no! I may be what is charitably known as
middle-aged but I am not mellow.
LINDA—You are crusty. With a little provocation you might be
disagreeable.
PHILO—You appear to lack the capacity to concentrate on one
subject.
LINDA—I can do so when the issue is critical.
PHILO—If you love your husband I assure you the issue is
critical.
LINDA—This is a curious interview.
PHILO—Why?
LINDA—[With dignity] If you will forgive me for saying
so, Mr. Smith, it would be more seemly if it had taken place
with your wife than with me.
PHILO—I don't discuss things with my wife. We are beyond that
stage.
LINDA—[Flatly] Have you come here to tell me that my
husband and your wife are having an affair?
PHILO—Not at all. In the first place, that is unimportant. In
the second place—though perhaps my wife still does not
suspect it and I am sure your husband doesn't—the situation
is far more dangerous than that. Really I have come here not
to warn you but through you your husband.
LINDA—Of what?
PHILO—Of being discovered.
LINDA—I beg your pardon.
PHILO—Quite casually my wife made a single remark about your
husband. Knowing her as I do, this remark revealed to me in
all clarity the danger your husband is in. This remark
impelled me to come here to warn you, to warn him. I am
interested in only two things in life, Miss Paige—my work
and my hobby—and I don't want them disrupted. I don't want
the routine of my life disturbed. I don't want divorces or
sensations or scandals. I don't want my two children to read
about their stepmother in the tabloid papers. I want peace.
LINDA—[Unable to resist] What is your hobby?
PHILO—[This time he is irritated] You have a mania for
the irrelevant.
LINDA—[Tranquilly] Yes. I should have said, looking at
you: "There's a man who has no hobby." I am delighted to
find I am mistaken. What is it, Mr. Smith? Do tell me.
PHILO—I am working on a History of Trade Routes up to 1700.
LINDA—Sounds fascinating.
PHILO—It is so fascinating that I am jealous of taking time
from it to testify in a divorce action.
LINDA—And all you have to go on is a single casual remark?
PHILO—Quite enough. And now I meet you, Miss Paige, now I
talk to you, I realize that your position is really
dangerous. For a woman like you my wife is the most
dangerous possible sort of antagonist.
LINDA—Is she?
PHILO—Yes.
LINDA—What was the remark?
PHILO—When she said of your husband that he had latent
possibilities as yet unrealized I knew that his position was
perilous. My wife has a passion for developing latent
powers. When they are not there she invents them. Her first
husband was a mediocre but amiable man whom she utterly
ruined by persuading him he was first-rate.
LINDA—[With asperity] My husband is not mediocre, Mr.
Smith. My husband is brilliant.
PHILO—Then she will persuade him that he is profound. [A
pause. This, without analyzing fully, LINDA
does sense as a danger.]
LINDA—I can't somehow—you
will forgive me—
PHILO—What?
LINDA—Take your wife seriously as a rival. She is very
pretty—and she is very charming—and I am sure very gay. .
. .
PHILO—[Rather grimly] She is not gay. She is serious.
LINDA—She looks so—forgive me—fluffy.
PHILO—[Matter-of-factly] She is a Lorelei with an
intellectual patter.
LINDA—[Sniffs danger actually] Insidious . . .
PHILO—For certain types—fatal.
LINDA—[Quickly] You, for instance.
PHILO—This
is irrelevant. As I say you have a—
LINDA—I know—a mania for the irrelevant.
PHILO—[Rising] I am afraid I have taken up a great
deal of your time, Miss Paige.
LINDA—[Rising with him] Not at all, Mr. Smith.
It has been extremely—provocative.
PHILO—I seldom have impulses. And I make it a rule never to
obey them. But I was on my way uptown and I had an impulse
to come in to see you and I obeyed it. I feel that in the
circumstances it was justified.
LINDA—I take that as a personal tribute. Thank you very much.
[PHILO feels he has not been
entirely understood; as he is a very cautious man he is a
bit troubled about having implied a personal interest.]
PHILO—Er—yes.
LINDA—You will come again I hope.
PHILO—Thank you. I hope you will soon be doing a play. I
shall come to see it.
LINDA—I hope I shall too, Mr. Smith. A play is what I
need most in life. I hope that your wife will inspire my
husband to write one.
PHILO—It is quite possible. She adores to inspire.
LINDA—[Just as he is about to leave] If my husband is
still at your house when you get home, please don't give him
my regards. I don't care to intrude on his personal life
unless he chooses to share it with me voluntarily.
PHILO—I understand, of course. My sense of your danger
increases by the moment. However, I am not going home. I am
dining alone at my club and then going to a hideaway of mine
where I practice my hobby. [With a formal bow] Good
evening.
LINDA—[Nodding to him] Good evening. [He goes out.
This is a phenomenon even for LINDA.
The moment Mr. Smith is gone the visit assumes instantly
an aspect of unreality. As the same time she knows PHILO'S
visit to he true, his apprehensions to be justified. She
knows that at this moment her husband's unrealized
possibilities are being probed by the intellectual Lorelei.
She laughs a bit—and meditates—she
is between laughter and jealousy. She has an impulse to
focus the reality of the situation through some objective
confirmation. She goes to table with the telephone on it and
looks through the Manhattan Directory for the Philo Smiths.
She threads quickly the interminable roster of the Smiths.
Murmuring to herself] Philo—Ph—Philo
. . . [She finds him! And she remembers the
number as being right] Regent 4-9777 . . .
[As the list of her husband's haunts is right there she
obeys a further impulse and adds the number of PHILO'S
house to it. She laughs at herself while she is doing it.
She looks at her watch. She thinks a moment. She gets up.
She is by this time definitely upset. She has to admit to
herself that she is angry and jealous. In tact she is very
angry and she is very jealous. She looks at her watch again.
She implores God to damn her husband anyway. She decides not
to put up with this mood, to drive it away. She
telephones—a number out of her head. Into receiver]
Will you connect me with Mr. Lovell's apartment, please . .
. Mr. Makepeace Lovell . . . Hello, Pym . . . This is Linda.
What are you doing for dinner? . . . Oh, too bad . . . I'm
at loose ends . . . Oh, no, don't do that! . . . You mustn't
do that . . . Where were you going? . . . Well, it's pretty
late to cancel now, I should think . . . It's half-past
seven . . . Don't bother . . . Just called you on the chance
. . . No, no, I wouldn't think of it. I'll just go to bed
with a book . . . All right, if you feel like it . . . Do
what you can . . . Call me back. [She hangs up. She takes
another walk. She rings for CLEMENTINE.
CLEMENTINE comes in.]
CLEMENTINE—Has dat bad boy called up yet?
LINDA—Not yet.
CLEMENTINE—[Giggling with anticipation] He'll shu be
fried! Has you finished de list?
LINDA—Not quite. Don't think I'll bother.
CLEMENTINE—What about de Blue Grotto? Dat's about the last of
de main places. Has you called it?
LINDA—No, I haven't.
CLEMENTINE—[Going to phone] I'll jest try de Blue
Grotto.
LINDA—Never mind.
CLEMENTINE—[Querulous] Got a hunch he's dere.
LINDA—I have a hunch he isn't. [Nevertheless, grasping
suddenly at a forlorn hope] All right. Try it. [By
this time CLEMENTINE is already
dialing.]
CLEMENTINE—[Into receiver] Is dis de Blue Grotto? . .
. I'd like to speak to Mr. Esterbrook, please . . . He ain't!
. . . Is yo shu? . . . Well, if he does ask him to call his
apartment right away second he comes in . . . It's
important. [She hangs up; she is discouraged] Well, I
wonder where dat travelin' man can be. I been about tru de
list. He must of found a new place.
LINDA—I believe he has!
CLEMENTINE—[Crosses off the Grotto and sees the Regent
number] Is dis it? Dis Regent 4-9777? Where you get dat?
[The phone rings. Overjoyed, CLEMENTINE
grabs it] I'll tell dat rascal . . . [Into receiver]
Yeh, who is dat . . . ? Oh! Oh! [Overcome with
disappointment] It's dat snip wid de funny name—
LINDA—[Severely] It's Mr. Lovell—[Takes phone
from CLEMENTINE] Yes, Pym . . .
Oh, that's very mean of you . . . You're a very bad boy . .
. You're sure to be seen with me and you'll be ruined at the
Russells' . . . Very important for you too . . . Well, come
right along . . . No, let's not dress . . . We'll just go to
some quiet place . . . Twenty minutes, fine . . . I'll just
put a hat on. Bye. [She hangs up] I'm going out to
dinner with Mr. Lovell, Clementine.
CLEMENTINE—What's his udder name?
LINDA—His nickname is Pym.
CLEMENTINE—No, but his real name—Lord, he says I'se de only
one purnounces it wid dignity, he says. What is it, Miss
Lindy?
LINDA—Never mind. I'm going to dinner with him.
CLEMENTINE—What if de boss shows up?
LINDA—Tell him I've gone to dinner with Mr. Lovell
CLEMENTINE—[Who doesn't approve] One shu thing, you'll
be back early.
LINDA—How do you know that?
CLEMENTINE—Dat Mr. Lovell ain't nothin'.
LINDA—You are wrong, Clementine, Mr. Lovell is very nice,
very charming, very attractive.
CLEMENTINE—He talks so funny.
LINDA—He's English.
CLEMENTINE—Don't dey have no speakin' schools in England?
LINDA—He's been to one, Oxford. But that only makes it worse.
CLEMENTINE—Oh, I remember his udder name now, Miss Lindy.
Makepeace! Can you imagine dat fer a name? Oh, Lordy! [She
laughs immoderately.]
LINDA—By the way, Clementine . . .
CLEMENTINE—Yes, Miss Lindy . . .
LINDA—If the boss comes in after I'm gone—which I
doubt—don't say anything to him about Mr. Smith's visit,
will you?
CLEMENTINE—[With sublime innocence] I don't know
nothin' about no Mr. Smith.
LINDA—[To herself wryly] Neither do I! [We hear a
key turning in the hall doorway.]
CLEMENTINE—It's him! . . .
LINDA—[Not to have her hopes dashed] Probably the
night maid. . . .
CLEMENTINE—He can never open the doh by hisself when he's . .
. I better . . . [She starts for hall. But it is ESTERBROOK
and he has opened the door by himself. He is cold sober, a
fact registered instantly by CLEMENTINE
and LINDA to the former's
great surprise] Why, boss, how come you opened de doh by
yosef?
GAY—Learning self-reliance, Tulip. Extraordinary feat, isn't
it? [To LINDA] Hello, darling.
LINDA—Hello, dear.
CLEMENTINE—[Not done with her surprise] And you's cold
sober. [Reporting the incredible phenomenon] He's
cold sober, Miss Lindy!
GAY—[To CLEMENTINE] If you
overlook it this time, pet, I won't let it happen again.
LINDA—[To reassure CLEMENTINE]
Don't worry, Clementine. Deceptive. He'll probably collapse
in a minute.
GAY—My God, I will. [He falls full-length on sofa]
I'll collapse right now. [To CLEMENTINE]
Spiritual debacle, Hyacinth.
CLEMENTINE—[Goes to him, sniffs at him] It ain't
spiritual or I could smell it on your breath. No doubt, Miss
Lindy—he's shu nuff sober!
LINDA—Well, Clementine, we'll just have to make the best of
it!
CLEMENTINE—[To GAY] We been
callin' every place in town!
GAY—Stop chattering, Woodbine, and go away. I'm depressed.
CLEMENTINE—Dat's because you's sober. Imagine comin' home
after a binge cold sober! [Shaking her head in
bewilderment, CLEMENTINE goes
out.]
GAY—Your slave girl is beginning to bore me.
LINDA—She adores you.
GAY—Nevertheless she bores me.
LINDA—Though she's been working for me for over ten years and
she knows you less than three, you are the boss to her. I
think her secret terror is that you'll leave me and when you
disappear she takes on like a distracted mother.
GAY—She's impertinent!
LINDA—I thought you found her entertaining. When you're in
the mood you go on forever about how amusing Clementine is.
And you've done your best to spoil her, I may add.
GAY—All theatre maids are impertinent.
LINDA—You've encouraged her to be impertinent. You egg her
on. You get her to imitate Pym Lovell's English accent. When
you're feeling high you go into the kitchen and drink toasts
to her. What do you expect?
GAY—You should have a theatre maid for your dressing room and
a human maid for your home.
LINDA—I'm very fond of Clementine. She's a great comfort on
tour. And as for my getting a separate maid for the theatre
that might be an extravagance considering that I am unlikely
ever to act again.
GAY—[Points gloomily to the pile of playscripts on the
table] All those plays—a half-hundred-weight of plays
and nothing for you to act in!
LINDA—So far as I've read—not much.
GAY—All those plays—full of characters—full of
scenes—drawing rooms in Long Island—shacks in
Montana—water-fronts in San Francisco—full of staircases
leading to nowhere—full of characters talking—full of
situations cunningly built up—motivations—hints
dropped—plants laid—curtains carefully dropped to be
effective—all these sweated-over contrivances—and not one
you can pick up and act in?
LINDA—Not so far.
GAY—Pick one blind, take it to the theatre, put on your
make-up and act away. When the critics say you're brilliant,
it's your technique they refer to, not the things you say.
What difference does it make what you act in? Get some new
clothes, go to the theatre, dig up one of those center-door
fancies and be brilliant!
LINDA—Usually before you achieve this state of pessimism
you've been drunk for three hours and exhilarated for one.
How did you make it so quickly today? Quite economical. [GAY
is lying on the sofa—his knees drawn up under his
chin—staring into space.]
GAY—Sorry! What a bore I must be!
LINDA—[Sitting at his feet fondling his knees] Work
today?
GAY—No.
LINDA—Did you try?
GAY—Tried. Couldn't.
LINDA—Too bad. You will tomorrow.
GAY—I won't tomorrow.
LINDA—I've known you to say that before too.
GAY—What the hell's the use of kidding myself—I've got
nothing to say.
LINDA—But you say it charmingly!
GAY—The hell with that. I'm sick of that. It's no time for
that.
LINDA—Never was such a time. The world's depressed. This is
the moment to be gay, if possible.
GAY—That's like calling for a minuet in a plague town.
LINDA—Why not?
GAY—You live in an aura of exhibitionism or you couldn't ask
me a thing like that. Look around you. Pick up a newspaper.
Look at the world. And you expect me to go on babbling
lightly in a never-never land.
LINDA—You underestimate yourself. Your plays are gay, they're
gallant and witty. Occasionally they're touching. What more
do you want? Do another—for God's sake—and for mine. I'm a
brilliant actress and on account of your gloomy
introspections about the state of the world I have to sit
around here and twiddle my thumbs and do nothing. What is
this mania for under-rating yourself that's caught you
lately? Is it bait for contradiction? I find it tiresome. I
wish you'd snap out of it!
GAY—I'm written out.
LINDA—Nonsense.
GAY—This vein of mine is an anachronism. It's an overdrawn
bank account. It's finished.
LINDA—Every writer feels that once in a while.
GAY—Mixture of glitter and disillusion—post-war—definitely
dated.
LINDA—There's no reason to abandon the disillusion; and as
for the gaiety, it's more precious—what you can distill of
it—than ever. Despair is a last resort—anybody can succumb
to that. I read that behind the siege-lines in Madrid the
natives laugh and go about their business and see shows and
have as good a time as they can. Right under the bombings!
What are you grousing about?
GAY—I'm grousing about my indolence in a world that demands
action.
LINDA—The world's full of action—too much action.
GAY—If I had any guts I'd go to Spain and join the Loyalists.
LINDA—And be killed? What then? There are enough people
dying. Living's the stunt.
GAY—This kind of living's an acquiescence in horror.
LINDA—Not at all. A defiance. You snap your fingers in its
face.
GAY—You snap your fingers before the gangster's machine-gun.
Very effective! All over the world people are being murdered
and tortured and humiliated. Death is rained from the sky on
whole populations. I read an article the other day by the
British biologist Haldane. He quoted from a famous German
scientific journal of biology—what was formerly a journal
of biology—an article by a storm-troop captain outlining a
technique for the bombing of cities. You bomb the poorer
sections because the massing of population makes your hits
more effective. The scientific note comes in this way: the
wiping out of the large masses will make it easier to lift
the biological level in the rest after the city is occupied.
At lunch today I saw John Gauthier—just back from the Far
East. He told me of the mass execution in Nanking; 40,000
Chinese raked down by machine-guns—not tied or
anything—just walked along submissively in front of the
fire—never occurred to any of 'em to run away. Look at the
glamorous Roto sections in the Sunday papers; next to the
Spring fashions you see streetfuls of children in gas-masks
looking like monsters. What sort of world is this? Danse
macabre! And you expect me to sit in my room contriving
stage-situations for you to be witty in! Or I go to
Hollywood and sit in endless conferences agonizing over
novel methods for boy to meet girl. I tell you it's all an
irrelevance, an anachronism, a callous acquiescence
LINDA—I gather the besieged Spaniards love the American
films. If they enjoy seeing our glamor boys pursue our
glamor girls before they're knocked to bits, why grudge
them? Why grudge them a little fun in their last moments?
What would you have them do? Sit in their shelters and
contemplate the eternities? The eternities are a bore.
They're inhuman. You can't take them in. We can only laugh
at our plight. That's what distinguishes us from the animals
and from the savages you're so excited about. They can't
laugh.
GAY—[Reflectively] It's all right to laugh under
fire—that's courage—but not sitting on the
side-lines—that's callousness.
LINDA—Sometimes I think that we here laugh less than those in
Europe who are right under the shadow, those on the firing-line. I was told a charming story the other day about
Sigmund Freud in Vienna. An old man, eighty-two and mortally
ill. One afternoon people walked into his little apartment
and cleared it out—money, gold and silver ornaments,
passports, bank-books, everything. When they left he turned
to his family and said: "Well, those fellows earned more in
this one visit than I make in a year in fees!"
GAY—What does that prove? It's gallant—it's moving—it's
heroic even—but what does it prove?
LINDA—Is all this so new? Twenty years ago there was a war.
Was that an idyll? I don't know much history but I imagine
somewhere in the world there's always been war. There are
two sorts of people, that's all—the brutes and the decent
ones—there have always been and as far as I can see
there's no hope of exterminating the brutes.
GAY—[Moodily] You can keep them from exterminating
you.
LINDA—On the other hand, if they exterminate us, so much the
worse for them. They'll kill each other off or they'll bore
each other to death. We've got to have as good a time as we
can, be as gay as we can, as delighted as we can—right
under their horrid snouts.
GAY—[Morbidly] Well, mix me a drink, will you, darling, and
let's be gay and delightful!
LINDA—[Airily mixes drink] You're world-weary, aren't
you, precious?
GAY—[Picking up Noel Coward's song, singing] I'm
world-weary—world-weary—living in a great big town. . . .
[LINDA is mixing him a drink]
Why do you put up with me?
LINDA—No choice.
GAY—Any number.
LINDA—For instance?
GAY—Anybody.
LINDA—Don't like him.
GAY—You're a fool.
LINDA—I guess I am.
GAY—[Meaning it]
If I were you—I'd quit! [By this time she has brought
him a drink, gives it to him.]
LINDA—Here, my tired philosopher. [She gives him drink, sits on
sofa, cradling his head in her lap.]
GAY—Must have been marvelous to write for the theatre when all
you had to do was square the triangle. [It strikes him
this is a mot!] I say, that's not bad!
LINDA—What's good about it?
GAY—It's a gag on squaring the circle—ancient mathematical
warhorse.
LINDA—What does that mean, squaring the circle?
GAY—I haven't the faintest idea. That's it, you see. Don't know
anything. I don't know a God-damn thing. Incomplete culture.
In fact—rudimentary.
LINDA—Why don't you read the Encyclopedia?
GAY—I wouldn't understand it!
LINDA—I don't know anything either, but I get by!
GAY—You're an actress. You don't have to. Besides, you're
prettier than I am!
LINDA—Oh, I don't know. You're not bad. I have thought you were
beautiful.
GAY—Darling!
LINDA—Darling! [They kiss. They look at each other. They kiss
again.]
GAY—Darling!
LINDA—Darling!
GAY—God, dearest, I'm blue. I'm low. I'm sunk. I'm bored with
myself.
LINDA—[Lightly]
Maybe that just means you're bored with me!
GAY—[Looks at her, his hands on her face]
You darling—you're beautiful—you're wonderful. . . .
LINDA—Nevertheless . . .
GAY—How long have we been married?
LINDA—I'm always telling you to the day. For once, you guess.
GAY—I don't know. Forever. . . .
LINDA—[Mock wistfulness]
So long?
GAY—I mean—I don't remember not being married to you. What did
I do before?
LINDA—You were married.
GAY—That was just an adolescent miscalculation.
LINDA—Maybe this is a miscalculation of your maturity. . . .
GAY—I get lonely for you walking in the street.
LINDA—You get over it when you come home.
GAY—Let's go out for dinner.
LINDA—I've made a dinner date.
GAY—Oh, have you?
LINDA—I had no means of knowing whether you were coming home or
not—I didn't feel like eating alone.
GAY—Who with?
LINDA—Pym Lovell.
GAY—My God!
LINDA—I like Pym. He's a nice boy.
GAY—When you first meet Pym Lovell you think what a precocious
boy and when you meet his father you realize it's his father
who's precocious. Why don't you dine with his father?
LINDA—Because his father's in London. Dine with us.
GAY—No, thanks. I'll stick around here. [He gets up, walks
away from her, sits on the sofa.]
LINDA—I'd cancel it but he's given up a date for me.
GAY—I'll stay in and gather my thoughts—both of them.
LINDA—I'll be back early.
GAY—No reason for that. [A silence.]
LINDA—Are we washed up, darling?
GAY—What?
LINDA—Are we washed up?
GAY—Please, dear, don't let's go into the fundamentals tonight.
I'm in no mood for it.
LINDA—O.K. No fundamentals.
GAY—[Feels he is being arbitrary and irritated that she
should make him feel arbitrary]
Every marriage goes through the doldrums sooner or later.
We're in for ours. You've got to sit tight till we're
through it.
LINDA—All right, dear.
GAY—You ought to know that by this time!
LINDA—All right, dear.
GAY—[Brutally]
I love you.
LINDA—[Sweetly]
Thank you, dear.
GAY—Besides
which, you know when I'm not working I—
LINDA—I know. It's all quite all right, dear. I'll get out of your
way.
GAY—Please don't be self-effacing. It doesn't become you.
LINDA—What would you like me to be?
GAY—[In utter misery]
Oh, for God's sake!
LINDA—[Consciously goading him]
Well, what?
GAY—[Turning on her]
A little less all-seeing, a little less all-wise, a little
less clairvoyant.
LINDA—[Calmly]
I am right then in assuming we are washed up.
GAY—[Coldly]
Sometimes, by prophesying, you make the undesirable come
true.
LINDA—Not quite. One would want a little help from the outside. I
imagine I'm getting it.
GAY—And what is behind that dark innuendo?
LINDA—A: You come home cold sober. B: Your abrupt concern over
cosmic misery makes me guess that you have one—less cosmic.
[This really makes him furious.]
GAY—[Ominously]
Oh, it does!
LINDA—I'm afraid so.
GAY—[Inarticulate with anger]
Well, let me tell you this: my abrupt concern for cosmic
misery as you so airily refer to the horrors of life
pressing in daily and all around us—miseries not cosmic at
all but extremely earthly . . . [He gets hung up for the
moment—she helps him out.]
LINDA—[Unable to resist]
Abrupt concern is your subject—that's what started you . .
.
GAY—[Furious at accepting help from the enemy, nevertheless
taking it]
Well, may I tell you that my concern is not abrupt at
all—not in the least abrupt. I've had it for some time
though I admit you wouldn't suspect it from watching
the—vehicles—I've manufactured so glibly for you to ride
to success in. It's arrogant of you to take it for granted
that since you are too complacent to be tortured by this
concern that such complacence must be universal. If there's
anything profoundly irritating, it's the assumption that
every general indignation may be traced to a private
grievance. It must be true that women have no capacity to
absorb the abstract.
LINDA—[Crisply]
I can absorb the particular and I'd certainly like to know
who she is, this Miss Cosmos. Or Mrs. Maybe Mrs. Cosmos? [The
telephone rings. Going to phone] My date . . . [At
phone] Yes . . . Tell him I'll be right down, please.
[She hangs up] You know, darling, if only you got busy and
wrote me a play I'd be off your hands. Every evening and
twice on matinee days. We're much happier when I'm working.
Haven't you noticed that? When we're both idle it's pretty .
. . Like it? [She is referring to her hat, which she has
just put on in front of the mirror, up center. She turns to
display it.]
GAY—[Automatically, not looking really]
Very much.
LINDA—Well, don't be overcome. . . . Good-bye, my dear. Sure you
don't want to join us?
GAY—Quite.
LINDA—Good-bye, darling.
GAY—Have a good time. [She goes to him quickly and speaks in
a low voice, very warmly.]
LINDA—I'm sorry you're out or sorts. I love you very much. I'll be
back early if you feel like seeing me. Don't mope. Call up
somebody and have some fun. You might read one or two of
those plays—they'll cheer you up—show you how good you
are. [She goes out through the hall. He is in a state. He
is furious with himself and with her for not having given
him more cause to be furious. He walks about like a caged
and goaded animal.]
GAY—[Muttering to himself]
Christ Jesus! [He stops to pour himself a drink. His eye
is struck by the pile of plays. He goes to it—picks up
one—throws it away—then another. Sits by the table with
the telephone. His eye catches the slip with the list of the
telephone numbers of his haunts—he knows this list, but
looking at it casually his eye takes in the new number. He
picks up the list—stares at it—and calls out loud for
CLEMENTINE. There is no answer. He gets up and pulls the
bell-cord. He puts the slip back on the table by the phone.
CLEMENTINE appears.]
CLEMENTINE—Did you ring, boss?
GAY—[Murderously polite]
If you don't mind.
CLEMENTINE—[Innocently]
Shu I don' mind.
GAY—Thank you! You'd been trying to get me on the phone before I
got home, hadn't you?
CLEMENTINE—Bless yet, boss. Called you ever' place but de police
station.
GAY—[Picking up the list]
What about this number?
CLEMENTINE—What number?
GAY—Regent 4-9777. How did that get on here?
CLEMENTINE—Is dat Mac's?
GAY—It is not Mac's! You know it's not Mac's!
CLEMENTINE—[Looking at the number]
Whut you so hot about? Dat ain't my writin'. Miss Lindy, she
must of put dat dere.
GAY—All right. That's all I wanted to know!
CLEMENTINE—Shall I order you a bite to eat?
GAY—No, thanks. I'm out.
CLEMENTINE—When'll you be back?
GAY—None of your God-damned business. [CLEMENTINE guffaws.]
CLEMENTINE—Lordy, boss, you shu's got lousy manners, but I loves you
anyhow! [She goes out. GAY
is in a cold fury. He has been spied on, he has been pumped.
His hand reaches for the telephone. Reading from the slip
before him, he dials Regent 4-9777.]
Curtain
Index
1 2
3 |